Spanyolban 3 jövő idő van:
- ir + a + főnévi igenév (amit nem jövő időként, hanem szerkezetként ismerünk)
- egyszerű jövő
- összetett jövő
Ir + a + infinitivo
Képzése: az ir igét ragozzuk jelen időben
Használata:
– közeljövő kifejezése: La semana que viene voy a viajar al extranjero. – Jövő héten külföldre utazom.
(Figyelem! Az ir + a szerkezet csak jelen időben ragozva jelent jövő időt, más igeidőkben más jelentése van.)
Egyszerű jövő (Futuro simple)
Képzése: a főnévi igenévhez kell hozzáadni a jövő idő ragjait, tehát az -ar, -er és -ir végű igék között nincs különbség (persze rendhagyó igék itt is vannak)
Pl.: hablaré, hablarás, hablará, hablaremos, hablaréis, hablarán
Használata:
– jövő idő kifejezése: El lunes que viene no trabajaré. – Jövő hétfőn nem fogok dolgozni.
– erélyes felszólítás: Me dirás la verdad. – Mondd meg nekem az igazat!
– valószínűség a jelenben: Tendrá 20-25 años. – 20-25 éves lehet. Dónde estarán? – Hol lehetnek? Serán las cinco. – Öt óra lehet.
Figyelem: tagadó mondatokban “csak nem…?” jelentéssel: No pensarás que te lo creo? – Csak nem gondolod, hogy elhiszem neked?
Összetett jövő (Futuro compuesto)
Képzése: az haber segédigét ragozzuk jövő időben + participio
Pl.: habré hablado, habrás hablado, habrá hablado, habremos hablado, habréis hablado, habrán hablado
Használata:
– egy másik jövő időbeli cselekvés előtt végbemenő cselekvés kifejezése. “Múlt a jövőben”
Para cuando lleguéis a casa yo ya habré preparado la cena. – Mire hazaértek, én már elkészítettem a vacsorát.
Tehát, most még mindkét esemény (hazaértek, kész a vacsora) a jövőben van, de mire az első megtörténik (hazaértek), a másik már múltban lesz, hiszen már elkészült a vacsora (mielőtt hazaértetek).
– valószínűség kifejezése a múltban: Habremos llegado a casa a medianoche. – Éjfél körül érhettünk haza.
– megdöbbenést kifejező felkiáltó mondatban:
¡Habrase visto! – Ki látott már ilyet!
(Irtam ám a múlt idők használatáról is, ha érdekel.)