Az ir + a szerkezet, amikor nem közeljövő…

No te vayas a resfriar

Azt már mindannyian tudjátok, hogy ezt a szerkezetet a közeljövő kifejezésére használjuk, ilyenkor pedig az ir igét jelen időben ragozzuk.

De más igeidőben, sőt igemódban is lehet ragozni az ir igét ebben a szerkezetben, ekkor pedig teljesen más jelent:

  • folyamatos múlt (imperfecto) – épp csinálni akartunk valamit, de valamiért nem tettük meg…

Iba a llamarte por teléfono, pero no tengo saldo. – Fel akartalak hívni telefonon, de nincs pénz a telefonomon.

Iba a salir justo cuando llegó el cartero. – Épp készültem elmenni otthonról, amikor megérkezett a postás.

  • kötőmód (subjuntivo) jelen, csak tagadó mondat – nehogy…!

Ponte la bufanda, no te vayas a resfriar. – Vedd fel a sálat, meg ne fázz / nehogy megfázz!