Todo, todos használata

Todos

Ha a todo egy főnévhez tartozik, annak a jelzője, akkor egyeztetni kell a főnévvel, mintha melléknév lenne. Tehát előfordul, hogy néha egyes számban, néha többes számban fog állni, a főnév számától függően. Viszont számtól függően mást jelent:

He estudiado para el examen durante toda la semana.Egész héten a vizsgára tanultam.

Tengo que ir a trabajar todos los días de lunes a viernes.Minden nap dolgozni kell mennem hétfőtől péntekig.

A lényeg:

  • egyes számban egy valaminek az egészét jelenti.
  • többes számban pedig azt, hogy több valamiből mindegyikről szó van.

Ha a todo nem egy főnév jelzője, hanem pl. egy igéhez tartozik, akkor nincs mivel egyeztetni, marad egyes számban és azt jelenti: minden.

Te voy a explicar todo.Mindent el fogod neked magyarázni.

Está aquí todo lo que necesitamos. – Itt van minden, amire szükségünk van.

Todos, todas – mindenki

A todo többesszáma, ha nem főnévhez tartozik, tehát nem egyeztetés miatt áll többes számban, akkor azt jelenti: mindenki.

Aquí todos hablan español. – Itt mindenki beszél spanyolul.

Ha a „mindenki” csak nőkre, lányokra vonatkozik, akkor a nőnemű alakot használjuk:

Todas se visten de azul para la celebración.Mindenki (= az összes lány/nő) kékbe öltözik az ünnepségre.

A nehézséget az okozhatja számunkra, hogy mindkét esetben előfordulhat, hogy a „minden” szóval fordíthatjuk magyarra, így nem feltétlenl érezzük rögtön a különbséget.

Tengo que ir a trabajar todos los días de lunes a viernes.Minden nap dolgozni kell mennem hétfőtől péntekig.

Está aquí todo lo que necesitamos. – Itt van minden, amire szükségünk van.

Az első példában a „minden” valójában „mindegyik” jelentésben szerepel: mindegyik napon dolgozni kell menni.