spanyolultanulunk.hu

Miért van ennek az igének két participiója?

Kettős participio

Nyelvészeti szempontból 3 olyan ige (imprimir – nyomtat, freír – olajban, zsírban süt, proveer – ellát valamivel) van a spanyolban, amely két participióval is rendelkezik (imprimido – impreso, freído – frito; proveído – provisto). Ebben a három esetben a szabályos és a redhagyó alak között nincs különbség, használhatjuk bármelyiket participióként vagy melléknévként.

Olvass tovább

Előrevetett tárgy a spanyolban

Előrevetett tárgy a spanyolban

Spanyolban ugyan a szórend eléggé szabad (például az angolhoz képest, ahol a ragozás hiánya miatt kötött a szórend), mégis elmondhatjuk azért róla, hogy a nyelvészetben SVO típusú nyelvek közé tartozik (az angolból S – subject, V – verb,  O – object), azaz a sorrend alany-álltmány-tárgy.
Előfordulhat viszont, hogy ki akarjuk emelni a tárgyat, mert nyomatékosítani akarjuk.

Megettem az almát. – Az almát megettem. (de pl. a körtét nem)

Spanyolban ilyenkor jeleznünk kell, hogy az ott az alany helyén, az bizony a tárgy. Ezt pedig úgy tesszük meg, hogy a tárgy után kitesszük a neki nemben és sszámban megfelelő tárgyas névmást. Azaz, megismételjük a tárgyat névmási alakban.

He comido la manzana. – Megettem az almát.

La manzana la he comido. – Az almát (azt) megettem. (Olyan, mintha magyarul odatennénk, hogy „azt”.)