spanyolultanulunk.hu

A SE névmás használata

back-to-school-1576787_640

Biztosan feltűnt már, hogy a SE névmás több, teljesen különböző helyzetben is előfordul, sőt, lehet, hogy nem is teljesen világos, hogy mikor miért is jelenik meg a mondatban, mi a pontos szerepe. Éppen emiatt gyakran előfordul, hogy a spanyolul tanuló diákok bizonytalanul használják vagy kihagyják a mondatból. Nézzük meg, milyen szerepeket játszhat:

A SE névmás 3 fő előfordulása:

1) SE reflexivo, azaz visszaható névmásként, visszaható igéknél: Hay que lavarse las manos antes de comer. (Étkezés előtt kezet kell mosni.) A visszaható és álvisszaható igékről itt írtam. Ezek további nyelvészeti felosztásából eredően a SE névmás használatát is bonyolíthatjuk tovább (pl. se recíproco – kölcsönös se stb.), de hacsak nem nyelvésznek készülsz, most felesleges lenne.

2) SE pasivo, azaz passzív/szenvedő SE, passzív/szenvedő szerkezetben: La nueva constitución se aprobó el lunes pasado. (Az új alkotmányt múlt hétfőn fogadták el.)

3) SE impersonal, azaz személytelen SE. Emlékeztek még arra, hogy a szenvedő és személytelen mondatok könnyen összekeverhetőek? (Ha nem, katt ide.) Pont azért, mert mindkettőben szerepel a SE névmás: Se venden cachorros de dos meses. (Kéthónapos kiskutyák eladók.)

+ 1: a le/les részes esetű névmások ha összefutnak a lo/la/los/las tárgyas névmásokkal, se-vé alakulnak: Se lo dije. – Megmondtan neki (azt).

Spanyol visszaható és annak tűnő igék

                                           Már kezdő nyelvtanulóként feltűnik, hogy spanyolban sok olyan ige van, aminek főnévi igeneve -se -re végződik (Gondoljunk csakdead-end-43421_640 az elsők között megtanult llamarse igére.) Ezeket az egyszerűség kedvéért visszaható igéknek nevezzük, de valójában ez nem teljesen helyes.

Mi a visszaható ige? A visszaható igék lényege, hogy az ige alanya és tárgya megegyezik (pl. peinarse – fésülködni: saját magát fésüli, ő az alany, aki fésül és ő a tárgy is, akit fésülnek) Ilyen, valódi visszaható igék (verbos reflexivos) pl. a lavarse, peinarse, afeitarse, vestirse stb.

Itt említhetjük meg a kölcsönös igéket (verbos recíprocos), amelyek esetében a cselekvés kölcsönös: Juan y Lola se miran. – Juan és Lola nézik egymást.

Ennél azonban sokkal több “visszahatószerű” ige van a spanyolban, ezek valójában álvisszaható igék (verbos pronominales). Esetükben, jelentésükből adódóan, legtöbbször értelmetlen is lenne visszaható igékről beszélni: pl. caerse – elesik, leesik (nem mondhatjuk azt, hogy “elejti/leejti magát”);  – elveszik, eltéved (nem “elveszíti vagy eltéveszti magát”).

Az álvisszaható igék nyelvészeti szempontból még további alcsoportokra oszthatók, de erről talán majd egy másik posztban.

Figyelem: bár nem minden -se végződésű ige visszaható a jelentése szerint, de minden -se végződésű igét visszahatóként kell ragozni! Tehát a ragozott alak elé ki kell tenni a megfelelő visszaható névmást.