QUEDAR és QUEDARSE jelentései

quedar quedarse

A quedar és quedarse igének több, egymástól teljesen különböző jelentése is van. Ezek közül a legfontosabbak:

QUEDAR

1) marad (vmiből): Ya no queda del pastel. – Nem maradt a süteményből.
2) (ruha) valahogyan áll vkinek: Esta falda no te queda bien. – Ez a szoknya nem áll jól neked.
3) (ruha) kicsi/nagy, rövid/hosszú, széles/szűk stb.: Esta falda me queda grande. – Ez a szoknya nagy nekem/rám.
4) (átvitt értelemben) vmiben marad: Quedamos en encontrarnos la semana que viene. – Abban maradtunk, hogy jövő héten találkozunk.
5) találkozó megbeszélése: ¿Con quién ha quedado Juan delante del cine? – Kivel beszélt meg találkozót Juan a mozi előtt?

QUEDARSE

1) vki marad vhol: Esta noche prefiero quedarme en casa. – Ma este inkább itthon maradok.
2) (átvitt értelemben) vminél marad: Ese vestido me gusta más, me quedo con este. – Ez a ruha jobban tetszik, ennél maradok.

Adatkezeléssel kapcsolatos információk
spanyolultanulunk.hu

A weboldal sütiket használ a jobb felhasználói élmény érdekében. A sütik a böngésződben tárolódnak, és többek között arra jók, hogy felismerjenek, amikor visszatérsz az oldalra, vagy segítsenek nekem megtudni, hogy a weboldal mely részeit találtad leginkább érdekesnek vagy hasznosnak.

A sütijeidet a bal oldalon található menü segítségével állíthatod be.

Feltétlenül szükséges sütik

A feltétlenül szükséges sütik engedélyezése azért különösen fontos, hogy a weboldal meg tudja jegyezni a beállításaidat. (Különben minden látogatáskor újra be kellene állítanod.)

Statisztikai sütik

A weboldal Google Analyticset használ azzal a céllal, hogy anonim adatok segítségével statisztikát készítsen az oldal látogatóiról és a meglátogatott oldalakról, pl. hányan olvassák az oldalt, ők melyik országban élnek stb.

Ha engedélyezed ezt a sütit, azzal segítesz nekem abban, hogy megtudjam, hányan olvassák az oldalt, mit olvasnak el rajta a legtöbben stb.