
Vannak ugye a hangsúlyos szótag jelölésére vonatkozó szabályok, ezekről itt írtam, de sorra is vehetünk néhány olyan esetet, amikor nem ott van a hangsúly, ahol gondolnánk, illetve eltűnik vagy megjelenik.
Szereted a spanyolt? Én is, ezért írom ezt a blogot!

Vannak ugye a hangsúlyos szótag jelölésére vonatkozó szabályok, ezekről itt írtam, de sorra is vehetünk néhány olyan esetet, amikor nem ott van a hangsúly, ahol gondolnánk, illetve eltűnik vagy megjelenik.

Mivel a Spanyolul tanulunk Facebook csoport tagjai időnként “megtámadnak” nyelvtani kérdésekkel, úgy döntöttem, hogy az érdekesebb, trükkösebb példányokat megválaszolom itt a blogon is, így mások is tanulhatnak belőlük.
Kérdés:
A gustar igével kapcsolatosan szeretnék kérdezni. Azt tudom, hogy többesszám esetén pl. Me gustan estos libros. De ha azt mondom, hogy Me gusta la playa y la piscina, akkor az miért nem gustan?

Tapasztalataim szerint a spanyol részes, tárgyas és vonatkozó névmásokat sokszor összekeverik a nyelvtanulók, talán azért is, mert hasonlóak, mégis különböznek.
Öntsünk tiszta vizet a pohárba és nézzük meg őket egyszerre:

Hay que + főnévi igenév → általános értelemben használjuk, nem lehet ragozni (csak ez az alakja van), ezért nem tudjuk kifejezni vele, hogy kinek kell valamit csinálnia.
Hay que estudiar = Tanulni kell (úgy általában, mindenkinek, mert az jó, hasznos, becsülendő)
Tener que + főnévi igenév → utasítást vagy kötelességet fejez ki, attól függetlenül, hogy külső vagy belső indíttatású kötelességről van szó, azaz, hogy más szerint kell valamit csinálnom vagy szerintem. A tener igét ragozzuk, tehát ki tudjuk fejezni, hogy kinek kell csinálni valamit.

Spanyolban három módja is van a határozók képzésének. Lássuk őket:
1) legtöbb esetben a -mente képző segítségével képezhetünk határozószót a melléknév nőnemű alakjából: seriamente, correctamente. Az egyalakú mellékneveknek (pl. fácil, fuerte) természetesen nincs külön nő- és hímnemű alakjuk: fácilmente, fuertemente.